영화 글레디에이터 Now We Are 편곡버전 입니다.
Era dentro te
당신 안에 있었어요.
Soltanto un sogno
그저 꿈이었던 건
Ma presto il sogno sarà realtà
하지만 그 꿈은 곧 현실이 될거예요
Ora crescerà
이제 성장할거예요
La tua passione
당신의 열정이
Tra mille sfide ti guiderà
수천가지의 도전 가운데서
당신을 안내해 줄 거예요.
Credi in te
당신 자신을 믿어요.
In ogni attimo
모든 순간,
Tu potrai scegliere
선택할 수 있어요
E non dimenticare che
잊지말아요
Dipende da te
모두 당신에게 달려있어요.
Lungo la tua via
당신의 길을 따라가요
Tu non temere
당신은 두렵지 않을거예요
Se resti puro nell'anima
당신의 영혼이 순수하게 남아있다면
E anche quando avrai
Qualche incertezza
당신이 약간의 불확신을 갖고있을 때조차도
Sarà il coraggio a decidere
용기가 가능성을 결정해요
Credi in te
당신 자신을 믿어요.
In ogni attimo
모든 순간,
Tu potrai scegliere
선택할 수 있어요
E non dimenticare che
잊지말아요
Dipende da te
모두 당신에게 달려있어요.
Respiro libero
Urlo nell'anima
Nelle tue mani se vorrai
당신이 원한다면
당신 손에 있는 영혼이
자유를 소리칠 수 있어요.
Il tuo destino avrai
당신은 당신의 운명을 가질 수 있어요
Respiro libero
Urlo nell'anima
Nelle tue mani se vorrai
당신이 원한다면
당신 손에 있는 영혼이
자유를 외칠 수 있어요.
Il tuo destino avrai
당신은 당신의 운명을 가질 수 있어요
Respiro libero
Urlo nell'anima
당신의 영혼이
자유를 외칠 수 있어요
Dipenderà soltanto da te
그것은 당신에게만 달려있어요.
Soltanto da te
당신에게만
Soltanto da te
당신에게만
안드레아 보첼리
[MV]
[공연실황버전]
미라클라스
[앨범수록곡]
얼마전에 유진님께서 안드레아보첼리 언급하신거 같던데 지금도 역시 링크만 뜨고 동영상 올리기 오류로 나오네요, 아쉽습니다. 그래서 올려 보았습니다. 저도 이 노래 무진장 좋아해서 개인 재생목록에 항상 들어있는 곡이거든요😉 이곡이 맞을거에요 유진님 그쵸?😁 그리고 이사랑님을 위해 미라클라스 버전도 함께 올려 보았습니다. 아드레아 보첼리는 공연실황에 더 빛을 발하는 거 같습니다. 젊었을 때는 정말 황홀 할 정도로 눈부신 꽃미남이었는데, 이제 그도 세월을 피해 갈 순 없는가 봅니다. 우리 곁에서 오래 음악해주세요 안드레아 보첼리💖
유레카님, 감사합니다. 저는 이 노래의 가사가 이런 뜻인 줄을 처음 알았어요.
그리고 이 곡을 안드레아 보첼리가 부르는 것도 오늘 처음 들었어요.
정말 웅장하고 힘이 넘치는 곡이네요.
이사랑님께서는 미라클라스의 열혈 팬이셨군요.
저도 이분들의 음반까지 소장하고 있답니다😁
아침에 체조 하다가 잠깐 들어왔는데
참 좋은 선물을 받고 갑니다.💛💜 감사합니다!!
꺅 유레카님..아침부터 어찌하여 이 두버전을...아아아앙.. 로만티카...ㅜㅜㅠㅜㅠ 정드레아보첼리 생각이..ㅜㅜㅠㅠ 아..주택님...ㅜㅜㅜㅠ 고맙습니다. 훌쩍.😭